Notfall-Sätze in anderen Sprache

  • Wenn im Notfall das Bug Out notwendig wird und man in den Nachbarländern unterwegs ist, wäre es ja schön, wenn man sich verständigen kann... wenigstens auf das Wichtigste beschränkt. Denn nicht jeder mag gerne Sprachen lernen und wenn welche? Alle sind ja selbst für eine/n Fremdsprachensekretär/in zu viel ;)


    Also meine Idee: auf einem einlaminierten Blatt in den wichtigsten Sprachen verschiedene wichtige Wörter / Sätze auflisten und mit sich führen.


    Hier mal ein erster Ansatz... ich bin für weitere Sätze und Sprachen offen :)  Sätze.pdf

    Ich ergänze das dann und stelle es hier gerne zur Verfügung.


    Danke für eure Unterstützung!

    Haben ist besser als brauchen.

  • Super Idee und gut gemacht. Weitere Sätze oder Ausdrücke die ich gut finden würde:

    Bitte

    Danke

    Wo ist bitte eine Toilette?

    Mir ist kalt.


    Liebe Grüße :)

  • Tolle Idee!


    könntest du es vielleicht um Englisch erweitern? Weil in vielen Ländern kommt man auch mit englisch und Deutsch gut durch. Zb Ungarn oder Kroatien wo vielleicht doch einige Urlaub machen

  • Liebe alle,


    vielen Dank für euren Input und die weiteren Anregungen.

    Diese sind z.T. sehr ausführlich und umfangreich... so sehr wollte ich die Notfall-Sätze-Karte nicht gestalten ;)


    Mir geht es um das Wesentlichste: Wenn ich in einem anderen Land bin, dessen Sprache ich nicht beherrsche, will ich mich auf das Gröbste verständigen können.

    Daher hier nun die Überarbeitung, ergänzt um Englisch und noch weiteren Wörter / Phrasen / Sätze


    Ich hab meins auf A5 ausdruckt, zurecht geschnitten, die beiden Seiten doppelt gelegt und laminiert... so ist es klein & kompakt für den BOB, im Auto... wo auch immer ;)

    Dateien

    • Sätze.pdf

      (59,37 kB, 11 Mal heruntergeladen, zuletzt: )

    Haben ist besser als brauchen.

  • Meine Anmerkungen zum Englischen:


    Zitat


    I didn’t feel well.

    Ich würde I don't feel well. nehmen, da man wohl eher einer Person mitteilt, dass es einem gerade nicht gut geht.


    Zitat


    roofing

    Mir fällt kein Szenario ein wo ich mich in einer Notsituation mit jemandem über "Überdachungen" unterhalten möchte.


    Zitat


    Where is the toilett?

    Da ist ein "t" zu viel: Where is the toilet?


    Zitat


    car accident

    Ist ein Autounfall, für eine Autopanne ist breakdown üblicher.


    Zitat

    Where is the next bank filiale?

    Das Wort "filiale" kenne ich im Englischen nicht. Üblich ist bank branch

  • Ben Super, vielen Dank für deine Englischen Überarbeitungen. Pflege ich noch ein und stelle das neue PDF online... warte aber noch ob noch weitere Hinweise eintreffen ;)


    "Überdachung" bezieht sich in Richtung Unterschlupf, Regenschutz... nicht immer ist man im Wohngebiet, sondern wenn es aus Kübeln schüttet und ich im Wald / ländlicher Gegend jemand treffe, kann ich nach einer Überdachung fragen... man will ja nich gleich fragen ob man mit ins Haus rein kann. Wenn es einem dann angeboten wird ist was anderes ;)

    Haben ist besser als brauchen.